อ่านข่าวนี้แบบสั้น: จิมมี่ โรเบิร์ตสัน อดีตแชมป์รายการจัดอันดับ เปิดใจถึงการเริ่มต้นฤดูกาลที่ยังไม่ลงตัว พร้อมยอมรับว่ายังคงรับมือกับอาการสั่น แต่การรักษาช่วยให้เขากลับมาแข่งขันได้ดีขึ้น เจ้าตัวยังเตรียมฟิตร่างกายอย่างจริงจัง หลังเริ่มคุ้นเคยกับคิวใหม่ที่เปลี่ยนจากคู่ใจเดิมซึ่งใช้นานถึง 17 ปี โดยเป้าหมายใหญ่ในวัย 40 คือการกลับไปชูถ้วยแชมป์อีกครั้ง ส่วนรายละเอียดทั้งหมด ติดตามต่อได้ในบทความด้านล่างนี้
เวลาผ่านมา 8 ปีนับตั้งแต่ จิมมี่ โรเบิร์ตสัน สอยความฝันครั้งใหญ่ด้วยการคว้าแชมป์รายการจัดอันดับครั้งแรกในศึก ยูโรเปี้ยน มาสเตอร์ส 2018 แต่ไฟของนักสอยคิวชาวอังกฤษรายนี้ยังไม่เคยมอด แม้เส้นทางหลังจากวันแห่งชัยชนะจะเต็มไปด้วยบททดสอบ ทั้งผลงานที่ขึ้นลง อาการสั่นที่ส่งผลต่อการเล่น และการเปลี่ยนอุปกรณ์คู่ใจครั้งใหญ่
ก่อนลงแข่งขันรอบสองของศึก BetVictor Championship League โรเบิร์ตสันเปิดใจถึงการออกสตาร์ตฤดูกาล ชีวิตในช่วงพักร้อน สุขภาพ การกลับมาเร่งฟิต รวมถึงความทะเยอทะยานที่ยังชัดเจนว่า เขาต้องการสัมผัสความรู้สึกของการเป็นแชมป์อีกครั้ง
ต้นฤดูกาลสะดุด นำ 4-2 แต่กลับพ่ายสุดเจ็บ
ผลงานช่วงเปิดฤดูกาลยังไม่เป็นไปตามที่โรเบิร์ตสันต้องการ หลังตกรอบคัดเลือกอู่ฮั่น โอเพ่น ด้วยการพ่าย เหยา เผิงเฉิง 4-5 เฟรม ทั้งที่เคยขึ้นนำถึง 4-2 เขายอมรับว่าความผิดพลาดในจังหวะสำคัญ โดยเฉพาะการพลาดลูกชมพูกลางหลุมขณะนำ 4-3 กลายเป็นจุดเปลี่ยนที่ทำให้เกมหลุดมือ
“It hasn’t been the best start to be honest. It could have been worse as well. I lost to Yao Pengchang in Wuhan Open qualifying and he has been in a bit of form. So many of the Chinese players are on the up at the moment and it is tough facing them. I was 4-2 up in that game and lost 5-4. It was a disappointing outcome, as I just didn’t really get going. I had a golden chance at 4-3 and missed a sitter pink to the middle. I can make it difficult sometimes. I’m sure it will all come together. I got through the Championship League so that gave me a bit of confidence and I’ll see how I do today.”
คำแปลไทย: “พูดตามตรง มันไม่ใช่การเริ่มต้นที่ดีที่สุด แต่ก็อาจแย่กว่านี้ได้เช่นกัน ผมแพ้ เหยา เผิงเฉิง ในรอบคัดเลือกอู่ฮั่น โอเพ่น และช่วงนี้เขากำลังมีฟอร์มที่ดี นักกีฬาจีนหลายคนกำลังพัฒนาขึ้นมา และการเจอกับพวกเขาเป็นงานยาก ผมนำอยู่ 4-2 แต่กลับแพ้ 4-5 มันเป็นผลการแข่งขันที่น่าผิดหวัง เพราะผมไม่สามารถเล่นได้อย่างเต็มที่ ผมมีโอกาสทองตอนนำ 4-3 แต่กลับพลาดลูกชมพูง่ายๆ ลงหลุมกลาง บางครั้งผมก็ทำให้เรื่องต่างๆ ยากขึ้นเอง ผมมั่นใจว่าทุกอย่างจะลงตัว ผมผ่านรอบแชมเปี้ยนชิพ ลีก มาได้ นั่นทำให้มีความมั่นใจเพิ่มขึ้นเล็กน้อย และต้องดูว่าวันนี้ผมจะทำได้ดีแค่ไหน”
แม้ความพ่ายแพ้จะทิ้งรอยเจ็บ แต่การผ่านด่านแรกของแชมเปี้ยนชิพ ลีก ช่วยเติมความเชื่อมั่นกลับมา นักสอยคิววัย 40 ยังมองว่าผลงานทุกอย่างสามารถกลับมาเข้าที่ได้ หากรักษาสมาธิและเปลี่ยนโอกาสสำคัญให้เป็นชัยชนะ

ฉลองวัย 40 พร้อมบินไปดู เมสซี ถึงไมอามี
นอกโต๊ะสนุกเกอร์ โรเบิร์ตสันใช้ช่วงพักร้อนฉลองวันเกิดอายุครบ 40 ปี ด้วยการเดินทางไปสาธารณรัฐโดมินิกันนาน 11 วัน แต่หนึ่งในความทรงจำที่พิเศษที่สุดคือการพาลูกชายบินไปไมอามีเพียงหนึ่งวัน เพื่อชม ลิโอเนล เมสซี ลงสนามด้วยตาตัวเอง
“It was my 40th birthday in May so we went to the Dominican Republic for 11 days. During the holiday me and my lad left my Mrs and my girl and flew to Miami for one day to see Lionel Messi. That was incredible. It was a bucket list item ticked off to see him before he retires. It was a mad game. Inter Miami won 6-4. Luis Suarez had a hattrick and Messi got a couple of assists. It was a brilliant experience and my lad really enjoyed it. The stadium was unbelievable. They are Messi mad. It was a great business deal getting him there. I’d say 90 percent of the fans were wearing Messi shirts. Everyone wants to see him. We flew back to Dominican Republic the next morning.”
คำแปลไทย: “เดือนพฤษภาคมเป็นวันเกิดอายุครบ 40 ปีของผม เราจึงไปสาธารณรัฐโดมินิกันกัน 11 วัน ระหว่างวันหยุด ผมกับลูกชายแยกจากภรรยาและลูกสาว แล้วบินไปไมอามีหนึ่งวันเพื่อดู ลิโอเนล เมสซี มันยอดเยี่ยมมาก การได้เห็นเขาก่อนแขวนสตั๊ดเป็นหนึ่งในสิ่งที่ผมอยากทำให้สำเร็จ เกมนั้นบ้าคลั่งมาก อินเตอร์ ไมอามี ชนะ 6-4 หลุยส์ ซัวเรซ ทำแฮตทริก ส่วนเมสซีทำสองแอสซิสต์ มันเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมและลูกชายของผมก็สนุกมาก สนามน่าทึ่งเหลือเชื่อ ทุกคนคลั่งไคล้เมสซี การดึงเขาไปที่นั่นถือเป็นข้อตกลงทางธุรกิจที่ยอดเยี่ยม ผมคิดว่าแฟนบอลประมาณ 90 เปอร์เซ็นต์สวมเสื้อเมสซี ทุกคนอยากเห็นเขา และเราบินกลับสาธารณรัฐโดมินิกันในเช้าวันรุ่งขึ้น”
เดินหน้าสู้ภาวะอาการสั่น การรักษาช่วยให้กลับมาเล่นได้
อีกหนึ่งคู่ต่อสู้ที่โรเบิร์ตสันต้องรับมือไม่ใช่นักสอยคิวฝั่งตรงข้าม แต่คือ ภาวะอาการสั่น ซึ่งเคยส่งผลต่อทั้งความมั่นใจและการควบคุมร่างกาย อย่างไรก็ตาม เขายืนยันว่าการใช้ยาช่วยให้อาการดีขึ้น แม้ยังไม่หายขาดและสภาพอากาศร้อนจะทำให้รู้สึกไม่ดีนัก
“I’m dealing with it and I’m feeling better about myself. It isn’t gone but I’m on medication and it is helping. To be honest the heat and the weather at the moment doesn’t make me feel great. I have improved a lot with it over the last season and a half so I’m being able to play. Last season was weird as I felt like I played well in a lot of tournaments and just didn’t quite get the results. I’ve had other seasons where I did get a lot of results, but didn’t feel great. I hope that is a good sign of things round the corner.”
คำแปลไทย: “ผมกำลังรับมือกับมันและรู้สึกดีกับตัวเองมากขึ้น อาการยังไม่หายไป แต่ผมกำลังใช้ยาและมันช่วยได้ พูดตามตรง ความร้อนและสภาพอากาศในช่วงนี้ไม่ได้ทำให้ผมรู้สึกดีนัก แต่ตลอดหนึ่งฤดูกาลครึ่งที่ผ่านมา ผมมีพัฒนาการดีขึ้นมากจนสามารถลงแข่งขันได้ ฤดูกาลที่แล้วเป็นช่วงที่แปลก เพราะผมรู้สึกว่าตัวเองเล่นได้ดีในหลายรายการ แต่กลับไม่ได้ผลการแข่งขันตามที่ต้องการ ขณะที่บางฤดูกาลผมได้ผลการแข่งขันที่ดีมาก แต่กลับรู้สึกว่าตัวเองเล่นไม่ดี ผมหวังว่านี่จะเป็นสัญญาณว่าบางสิ่งที่ดีกำลังรออยู่ข้างหน้า”
มุมมองของโรเบิร์ตสันสะท้อนความแข็งแกร่งของนักกีฬาอาชีพอย่างชัดเจน เพราะแม้ผลการแข่งขันในฤดูกาลก่อนอาจไม่ตอบแทนฟอร์มการเล่น แต่เขายังเชื่อว่าคุณภาพที่แสดงออกมาจะกลายเป็นรากฐานสำคัญสำหรับผลงานที่ดีกว่าเดิม
เตรียมกลับมาเร่งฟิต เชื่อร่างกายดีช่วยยกระดับเกม
หลังจบโปรแกรมรอบคัดเลือกชุดต่อไป โรเบิร์ตสันวางแผนกลับเข้าสู่กิจวัตรด้านความฟิตอย่างเต็มตัว เขายอมรับว่าตลอดปีที่ผ่านมาเริ่มปล่อยเรื่องสภาพร่างกายมากเกินไป ทั้งที่ก่อนหน้านี้เคยวิ่งถึงสัปดาห์ละ 6 วัน
“I’ve been on the tour a long time now and I feel I have a lot of experience. I try and dig in even when I’m struggling, even if the tremor is playing up. The one thing I am going to do after the next batch of qualifiers is get back into my fitness zone and routine. I want to be super fit again. I have slacked over the last year. I was on the running six days a week before. I couldn’t keep that up. But I need to get that feeling back. I had a spring in my step and this is my time to get back in the routine. The better I feel in myself, the better I play on the table. It gives me more chance.
คำแปลไทย: “ตอนนี้ผมอยู่ในทัวร์มานานและรู้สึกว่าตัวเองมีประสบการณ์มาก ผมพยายามกัดฟันสู้แม้ในช่วงที่เล่นลำบาก หรือแม้อาการสั่นจะกำเริบ สิ่งหนึ่งที่ผมจะทำหลังจบรอบคัดเลือกชุดต่อไปคือกลับเข้าสู่โหมดการดูแลความฟิตและกิจวัตรเดิม ผมอยากกลับมาฟิตเต็มที่อีกครั้ง ตลอดปีที่ผ่านมาผมหย่อนเรื่องนี้ไป ก่อนหน้านี้ผมเคยวิ่งสัปดาห์ละ 6 วัน แต่ไม่สามารถรักษาระดับนั้นไว้ได้ อย่างไรก็ตาม ผมต้องเรียกความรู้สึกนั้นกลับมา ผมเคยรู้สึกกระฉับกระเฉง และตอนนี้คือเวลาที่จะกลับเข้าสู่กิจวัตรเดิม ยิ่งผมรู้สึกดีกับตัวเองมากเท่าไร ผมก็ยิ่งเล่นบนโต๊ะได้ดีขึ้น และนั่นทำให้ผมมีโอกาสมากขึ้น”
คิวใหม่เริ่มเข้ามือ หลังเปลี่ยนจากคู่ใจที่ใช้มานาน 17 ปี
การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ของโรเบิร์ตสันไม่ได้มีเพียงเรื่องร่างกาย เขายังตัดสินใจเปลี่ยนมาใช้ คิวใหม่จาก จอห์น พาร์ริส ตั้งแต่ต้นฤดูกาลก่อน หลังใช้คิวอันเดิมยาวนานถึง 17 ปี
เจ้าตัวยอมรับว่าช่วงปรับตัวอาจทำให้เสียเปรียบในจังหวะสำคัญบางครั้ง แต่เวลานี้เขาคุ้นเคยกับอุปกรณ์ใหม่อย่างเต็มที่แล้ว และเชื่อว่าตัวเองกำลังอยู่ในจุดที่พร้อมเดินหน้าอีกครั้ง
“I got a new cue, which John Parris made me, at the start of last season which probably cost me at some crucial times. I’m fully used to it now. It was a big change as I’d had my old one for 17 years. I’m hopeful I’m in a good position now.”
คำแปลไทย: “ผมได้คิวใหม่ที่ จอห์น พาร์ริส ทำให้ตั้งแต่ต้นฤดูกาลที่แล้ว และมันอาจทำให้ผมเสียเปรียบในบางช่วงเวลาสำคัญ ตอนนี้ผมคุ้นเคยกับมันอย่างเต็มที่แล้ว มันเป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ เพราะผมใช้คิวอันเดิมมานานถึง 17 ปี ผมหวังว่าตอนนี้ตัวเองกำลังอยู่ในตำแหน่งที่ดี”
วัย 40 ยังไม่หมดน้ำยา เป้าหมายต่อไปคือถ้วยแชมป์ใบที่สอง
ย้อนกลับไปหลังคว้าแชมป์รายการจัดอันดับครั้งแรก โรเบิร์ตสันเคยเชื่อว่านั่นจะเป็นจุดเริ่มต้นของการเดินหน้ากวาดความสำเร็จ แต่เส้นทางกลับไม่เป็นอย่างที่คิด อย่างไรก็ตาม ประสบการณ์จากการผ่านรอบลึกและการเคยยืนอยู่บนจุดสูงสุด ทำให้เขายังมั่นใจว่าเกมของตัวเองดีพอสำหรับการล่าแชมป์อีกครั้ง
“I’ll be honest. I felt after I won my first event I would kick on and I didn’t. I feel good in myself and that my game is there. I’ve experienced the latter stages of tournaments now and picked up a trophy. It is very tough and the tour is hard. I don’t feel like a 40 year old. I think there are a lot of good years left in me. I really want to win a tournament again as that feeling was incredible. I want to find consistency and then that could put me on the right path to get another trophy.”
คำแปลไทย: “พูดตามตรง หลังจากคว้าแชมป์รายการแรก ผมคิดว่าตัวเองจะเดินหน้าต่อได้ แต่กลับไม่เป็นเช่นนั้น ตอนนี้ผมรู้สึกดีกับตัวเองและรู้ว่าเกมของผมยังอยู่ตรงนั้น ผมมีประสบการณ์ในการเล่นรอบลึกของรายการต่างๆ และเคยคว้าถ้วยมาแล้ว มันเป็นเรื่องยากมากและการแข่งขันในทัวร์ก็หนัก ผมไม่ได้รู้สึกเหมือนคนอายุ 40 ปี ผมคิดว่ายังมีปีดีๆ เหลืออยู่อีกมาก ผมต้องการคว้าแชมป์อีกครั้งจริงๆ เพราะความรู้สึกนั้นยอดเยี่ยมมาก ผมต้องการค้นหาความสม่ำเสมอ และนั่นอาจนำผมไปสู่เส้นทางที่ถูกต้องในการคว้าถ้วยอีกใบ”
บทพิสูจน์ครั้งใหม่ของนักสู้ที่ยังหิวชัยชนะ
สำหรับโรเบิร์ตสัน อายุไม่ใช่กำแพง แต่เป็นต้นทุนจากประสบการณ์ เขาผ่านทั้งวันที่ได้ชูถ้วย วันที่ผลการแข่งขันไม่เป็นใจ และวันที่ต้องต่อสู้กับข้อจำกัดของร่างกาย ทว่าสิ่งหนึ่งที่ยังไม่เปลี่ยนคือความกระหายในการแข่งขัน
เมื่อคิวใหม่เริ่มเข้ามือ ร่างกายกำลังจะถูกยกระดับ และความเชื่อมั่นค่อยๆ กลับคืน ฤดูกาลนี้อาจเป็นอีกบทพิสูจน์สำคัญว่าอดีตแชมป์รายนี้จะสามารถเปลี่ยนประสบการณ์ทั้งหมดให้กลายเป็นแรงส่งสู่ถ้วยแชมป์ใบที่สองได้หรือไม่
ติดตามข่าวสนุกเกอร์ล่าสุด ผลการแข่งขัน โปรแกรมสนุกเกอร์ และทุกความเคลื่อนไหวของนักสอยคิวระดับโลกได้ที่ สนุกเกอร์สดบ้านกีฬา แหล่งรวมข่าวกีฬาที่แฟนกีฬาชาวไทยไม่ควรพลาด

