อ่านข่าวนี้แบบสั้น: เบน วูลลาสตัน นักสอยคิวชาวอังกฤษวัย 39 ปี กำลังเผชิญฤดูกาลสำคัญต่ออนาคตบนเวิลด์สนุกเกอร์ทัวร์ หลังผลงานช่วงเปิดซีซันยังไม่เข้าที่และอันดับคาดการณ์ปลายฤดูกาลขยับเข้าใกล้พื้นที่อันตราย อย่างไรก็ตาม เจ้าตัวยืนยันว่าจะไม่เปลี่ยนแนวทาง พร้อมรักษาความคิดเชิงบวกและหวังใช้โปรแกรมรอบคัดเลือกสามรายการต่อเนื่องเป็นจุดพลิกสถานการณ์ ส่วนรายละเอียดทั้งหมด ติดตามต่อได้ในบทความด้านล่างนี้
12 เดือนชี้ชะตา วูลลาสตันเจอบททดสอบหนักบนเวิลด์ทัวร์
เบน วูลลาสตัน กำลังเข้าสู่ช่วงเวลาที่อาจตัดสินอนาคตบนเส้นทางนักสนุกเกอร์อาชีพ เมื่อภาพคาดการณ์อันดับโลกช่วงจบฤดูกาลทำให้เขาอยู่ไม่ไกลจากโซนอันตราย ท่ามกลางการแข่งขันอันดุเดือดที่ทุกชัยชนะและเงินรางวัลจากรายการจัดอันดับมีความหมายอย่างยิ่ง
นักสอยคิวจากเมืองเลสเตอร์เริ่มฤดูกาล 2026/27 ในอันดับโลกที่ 39 โดยตลอดอาชีพเคยก้าวขึ้นไปอยู่ในกลุ่มท็อป 32 ผ่านเข้าชิงชนะเลิศเวลช์ โอเพ่น 2015 คว้าแชมป์รายการพีทีซี อีเวนต์ 3 เมื่อปี 2011 และเคยกดแม็กซิมัมเบรก 147 แต้มมาแล้วหนึ่งครั้ง ประสบการณ์เหล่านี้ยืนยันว่าเขามีอาวุธมากพอจะเอาตัวรอด เพียงแต่ต้องรีดฟอร์มออกมาให้ทันเวลา
เปิดฤดูกาลสะดุด แต่ยังมั่นใจฝีมือไม่เป็นรอง
ช่วงต้นฤดูกาลของวูลลาสตันเต็มไปด้วยงานหนัก เขาพลาดตั๋วเข้าสู่รอบสุดท้ายของไชน่า โอเพ่น หลังเจอกับ หลิว หงอวี่ ก่อนถูก ฮอสเซน วาเฟอี ขวางทางในรอบคัดเลือกอู่ฮั่น โอเพ่น ขณะที่ผลงานใน แชมเปียนชิพ ลีก ก็ต้องยุติลงจากเกณฑ์ตัดสินด้วยเบรกสูงสุด ทั้งที่ภาพรวมการออกคิวยังอยู่ในระดับน่าพอใจ
ต้นฉบับภาษาอังกฤษ: “I came up against Liu Hongyu to miss out at China Open qualifying and Hossein Vafaei at Wuhan Open qualifying, they were almost faultless. I feel alright with my game to be honest. I played well at the Championship League and lost out on the highest break. That was one of those things and I played pretty well. So it could have been different at the start of the season. We’ve got a run of three qualifiers coming up so hopefully things can get back on track for me at that. I’m not changing anything this season. I’ve not had a great time of it the last six months but I’m just trying to keep positive and I hope the results will then come.”
คำแปลภาษาไทย: “ผมเจอกับ หลิว หงอวี่ จนพลาดการผ่านรอบคัดเลือกไชน่า โอเพ่น และเจอกับ ฮอสเซน วาเฟอี ในรอบคัดเลือกอู่ฮั่น โอเพ่น พวกเขาแทบไม่ทำอะไรผิดพลาดเลย พูดตามตรง ผมยังรู้สึกว่าเกมของตัวเองโอเค ผมเล่นได้ดีในแชมเปียนชิพ ลีก แต่ต้องตกรอบเพราะเรื่องเบรกสูงสุด มันเป็นหนึ่งในเหตุการณ์แบบนั้น ทั้งที่ผมเล่นได้ค่อนข้างดี ดังนั้นช่วงเริ่มต้นฤดูกาลอาจออกมาแตกต่างจากนี้ก็ได้ เรากำลังจะมีรอบคัดเลือกสามรายการติดต่อกัน หวังว่าผมจะกลับเข้าสู่เส้นทางที่ถูกต้องได้ ผมจะไม่เปลี่ยนแปลงอะไรในฤดูกาลนี้ ช่วงหกเดือนที่ผ่านมาไม่ใช่เวลาที่ดีนัก แต่ผมพยายามคิดบวก และหวังว่าผลการแข่งขันจะตามมา”
ถ้อยคำดังกล่าวสะท้อนชัดว่า วูลลาสตันยังไม่คิดรื้อเกมหรือเร่งเปลี่ยนทุกอย่างเพราะผลการแข่งขันไม่เป็นใจ เขาเชื่อว่ามาตรฐานการเล่นยังอยู่ เพียงต้องเปลี่ยนฟอร์มที่ดีให้กลายเป็นชัยชนะ ก่อนที่แรงกดดันด้านอันดับจะบีบหนักกว่าเดิม

พักสมองที่เบลารุส เติมพลังกับครอบครัว
นอกโต๊ะสนุกเกอร์ วูลลาสตันใช้ช่วงปลายเดือนพฤษภาคมเดินทางไปเบลารุสพร้อมครอบครัว เพื่อพบญาติของ ทาเทียนา วูลลาสตัน ภรรยาของเขา ซึ่งทำหน้าที่เป็นผู้ตัดสินในเวิลด์สนุกเกอร์ทัวร์ การเดินทางครั้งนี้กลายเป็นช่วงเวลาสำคัญในการพักร่างกายและปลดความตึงเครียดจากการแข่งขัน
ต้นฉบับภาษาอังกฤษ: “We went to Belarus at the end of May and met some of Tatiana’s (Ben’s wife, who is also a referee on the circuit) family . We had an amazing time. In Minsk it is so clean and everyone is so well behaved. It feels a bit different to the UK! The kids enjoyed seeing their grandad, aunties, uncles and cousins. We would go more often if we could but it is very difficult to get to Belarus these days, which is a shame. You have to fly into Lithuania at the moment and cross the border there, which is the challenge really.
“They have an amazing waterpark, we went there one day and it was fantastic. There were 20 or 30 different slides in a massive place. We also went to a ballet show and just met lots of people and went out for food. It is a brilliant place to visit.”
คำแปลภาษาไทย: “เราเดินทางไปเบลารุสช่วงปลายเดือนพฤษภาคม และได้พบกับญาติบางส่วนของทาเทียนา ภรรยาของผมซึ่งเป็นผู้ตัดสินอยู่ในทัวร์ เรามีช่วงเวลาที่ยอดเยี่ยมมาก มินสก์เป็นเมืองที่สะอาดมาก และทุกคนมีระเบียบเรียบร้อย ให้ความรู้สึกแตกต่างจากสหราชอาณาจักรอยู่พอสมควร เด็กๆ มีความสุขที่ได้พบคุณตา ป้า ลุง และลูกพี่ลูกน้อง เราคงเดินทางไปบ่อยกว่านี้หากทำได้ แต่ทุกวันนี้การเดินทางไปเบลารุสค่อนข้างยาก ซึ่งน่าเสียดาย ตอนนี้ต้องบินไปลงที่ลิทัวเนียแล้วเดินทางข้ามพรมแดน นั่นคือความท้าทายจริงๆ
“ที่นั่นมีสวนน้ำยอดเยี่ยมมาก วันหนึ่งเราไปเที่ยวกันและมันสุดยอดจริงๆ ภายในพื้นที่ขนาดใหญ่มีสไลเดอร์ประมาณ 20 หรือ 30 แบบ เรายังไปชมการแสดงบัลเลต์ พบปะผู้คนมากมาย และออกไปรับประทานอาหารด้วยกัน เป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยมสำหรับการไปเยือน”
จับตาอนาคต อาร์เธอร์ เฟรี หลังระเบิดฟอร์มวิมเบิลดัน
วูลลาสตันไม่ได้ติดตามเฉพาะสนุกเกอร์เท่านั้น เพราะเขายังเป็นแฟนเทนนิสตัวยง โดยเฉพาะผลงานของ อาร์เธอร์ เฟรี นักหวดไวลด์การ์ดชาวอังกฤษที่สร้างผลงานโดดเด่นด้วยการทะลุเข้าสู่รอบรองชนะเลิศวิมเบิลดัน
ต้นฉบับภาษาอังกฤษ: “He did unbelievably well to get to the semis. It would have been a massive step up to win another and go further. Hopefully that kick starts his career and it isn’t a one off. He is young and was at Stanford University so I’d imagine he is fully focussed on tennis now and can improve going forward.
“In the men’s game it is quite hard to do well if you aren’t tall. He is an average height so that is different. If you haven’t got that and the reach you need to be special in other areas and he showed that at Wimbledon this year.”
คำแปลภาษาไทย: “เขาทำผลงานได้ยอดเยี่ยมอย่างเหลือเชื่อในการผ่านเข้าสู่รอบรองชนะเลิศ หากชนะได้อีกหนึ่งแมตช์และไปไกลกว่านั้น มันจะเป็นการยกระดับครั้งใหญ่ หวังว่าผลงานครั้งนี้จะช่วยจุดประกายอาชีพของเขา และไม่ใช่สิ่งที่เกิดขึ้นเพียงครั้งเดียว เขายังอายุน้อยและเคยศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ด ผมจึงคิดว่าตอนนี้เขาน่าจะทุ่มสมาธิให้เทนนิสอย่างเต็มที่ และสามารถพัฒนาต่อไปได้
“ในเทนนิสชาย การประสบความสำเร็จเป็นเรื่องค่อนข้างยากหากคุณไม่ได้มีรูปร่างสูงใหญ่ เขามีส่วนสูงระดับปานกลาง ซึ่งแตกต่างออกไป เมื่อคุณไม่มีข้อได้เปรียบเรื่องความสูงและช่วงแขน คุณจำเป็นต้องมีความพิเศษในด้านอื่น และเขาก็แสดงให้เห็นแล้วในวิมเบิลดันปีนี้”
อันดับโลกกดดัน แต่ยังไม่ยอมปล่อยให้ความกลัวคุมเกม
ประเด็นใหญ่ที่สุดยังหนีไม่พ้นสถานการณ์อันดับโลก แม้ฤดูกาลเพิ่งเริ่มต้น แต่ทุกความพ่ายแพ้อาจเพิ่มแรงกดดันให้กับนักสอยคิววัย 39 ปี โดยเฉพาะเมื่อเข้าสู่ช่วงครึ่งหลังของฤดูกาลและแต้มสะสมเริ่มถูกหักออกจากระบบ
ต้นฉบับภาษาอังกฤษ: “It is always in the back of your mind but it is very early in the season. If I’m still there after Christmas it may come more into focus, but I hope I won’t be. I’ll continue to work hard and I hope I will start seeing the benefits. The qualifiers next week are a great chance to get going.”
คำแปลภาษาไทย: “เรื่องนี้อยู่ในใจเสมอ แต่ตอนนี้ยังเป็นช่วงต้นฤดูกาล หากผมยังอยู่ในสถานการณ์เดิมหลังคริสต์มาส มันอาจกลายเป็นเรื่องที่ต้องให้ความสำคัญมากขึ้น แต่ผมหวังว่าจะไม่เป็นแบบนั้น ผมจะทำงานหนักต่อไป และหวังว่าจะเริ่มเห็นผลตอบแทนจากสิ่งที่ทำ รอบคัดเลือกในสัปดาห์หน้าเป็นโอกาสดีมากสำหรับการเริ่มเดินหน้า”
สามรอบคัดเลือกคือเวทีพลิกชะตา
โปรแกรมรอบคัดเลือกสามรายการต่อเนื่องจึงไม่ใช่เพียงการแข่งขันทั่วไป แต่มันคือโอกาสสำคัญในการปลดล็อกชัยชนะ เรียกความมั่นใจ และสร้างแรงส่งกลับเข้าสู่ฤดูกาล หากวูลลาสตันสามารถผ่านเข้าสู่รอบสุดท้ายได้ เงินรางวัลและคะแนนอันดับที่ตามมาอาจช่วยให้สถานการณ์เบาลงอย่างรวดเร็ว
เส้นทางข้างหน้ายังเต็มไปด้วยแรงกดดัน แต่ท่าทีของวูลลาสตันชัดเจนว่าเขาจะไม่ยอมให้ความกังวลทำลายเกมของตัวเอง ประสบการณ์กว่า 20 ปีบนเวทีอาชีพจะถูกนำมาใช้ในทุกเฟรม เพราะในฤดูกาลที่เดิมพันด้วยอนาคตบนทัวร์ ความนิ่งและความแม่นยำอาจเป็นเส้นแบ่งระหว่างการอยู่รอดกับการหลุดจากวงโคจร
ติดตาม ข่าวสนุกเกอร์วันนี้ ผลการแข่งขันสนุกเกอร์ อันดับโลกนักสนุกเกอร์ และความเคลื่อนไหวเวิลด์สนุกเกอร์ทัวร์ แบบครบทุกประเด็นได้ที่ สนุกเกอร์สดบ้านกีฬา

